Китайские слова
Много слов – много и ошибок (китайская мудрость)
Ученые до сих пор расходятся во мнениях о времени возникновения китайской письменности. Старейшие из найденных поверхностей, на которых были выцарапаны прародители иероглифов, – это панцири черепах и лопаточные кости крупного рогатого скота. Сами древние китайцы принимали их за кости дракона и сбрасывали в колодцы, которые считали местом обитания этих рептилий. Письмо на керамических сосудах и каменных барабанах было следующим этапом развития письменности, и в 105 году нашей эры евнух при дворе императора династии Хань Цай Лунь изобрёл бумагу. Красота китайского письменного слова восторжествовала.
На первый взгляд, текст, состоящий из китайских иероглифов, выглядит красивой картинкой. Ввиду синтаксических, морфологических и фонетических особенностей китайского языка, выделение отдельных слов в тексте или в потоке речи может ввести обучающихся в ступор. Также стоит отметить, что в китайском языке не принято использование пробела для разделения слов в предложении, что может усложнять процесс выделения слов на ранних этапах обучения, однако со временем выделять слова и словосочетания в тексте становится гораздо проще.
В китайском языке преобладают двусложные (двуморфемные) слова, то есть слова, записанные сочетанием двух иероглифических знаков, например, 电脑 (diànnǎo) – компьютер (досл. «электрический мозг»). Каждая из морфем является самостоятельной единицей и может использоваться в других словах, например, 电梯(diàntī) – лифт, эскалатор (досл. «электрическая лестница») или 头脑 (tóunǎo) – головной мозг.
Существуют и односложные слова, такие как 狗 (gǒu) – собака, 我 (wǒ) – я, 天 (tiān) – небо, 人(rén) – человек. Древнекитайский язык был преимущественно одноморфемным, каждый иероглиф в нем имел свое отдельное значение, однако сейчас множество старых односложных слов можно использовать только как составную часть слова или словосочетания.
Также широкое распространение в китайском языке получили многосложные слова, в составе которых может быть 3 и более иероглифов, например, 收音机(shōyīnjī)– радиоприемник (досл. «принимающее звук устройство»).
Многосложные слова часто встречаются в различных терминологиях, примером медицинского термина служит слово 精神分裂症 (jīngshén fēnlièzhèng) – шизофрения (досл. «сознание», «распад», «болезнь»).
В настоящее время среди лингвистов довольно часто обсуждается проблема определения границ слова в китайском языке, а именно проблема разграничения слова и словосочетания. Пока что единого мнения по данному вопросу в научной среде все еще не сформировалось, однако работа по поиску решения не останавливается.