Бюро технического перевода
Технический перевод – это вид специализированного перевода документов, составленных техническими специалистами.
Точный, достоверный перевод научно-технической литературы – кропотливое и ответственное задание, которое можно поручить только опытному исполнителю, владеющему тонкостями не только китайского, но и русского языка.
Главной особенностью технического перевода также является то, что специалист должен быть хорошо знаком с той отраслью, текст по которой он переводит. Вне зависимости от языка источника специалист бюро технического перевода должен хорошо знать терминологию и уметь простым языком объяснить сложное, точно передать стиль исходного документа.
Услуги и виды технического перевода:
Профессиональные лингвисты-переводчики, работающие в нашем бюро, тщательно проверяют переведенные тексты, что позволяет максимально избежать ошибок и неточностей. Они обладают технической специализацией, которая позволяет сделать тексты понятными для любого человека.
Выполняя технический перевод документов, мы также гарантируем конфиденциальность нашим клиентам.
Наши сотрудники могут выполнить перевод основных видов документов:
- научно-технические статьи,
- сертификаты качества,
- инструкции, аннотации и руководства,
- проектная документация.
- Заявки на перевод отправляйте на почтовый адрес: info@eroglif.com и по телефону (812) 600-01-22.